O uso contínuo dos provérbios formou a base do comportamento dos velhos imigrantes, como uma forma espontânea de manifestar os conhecimentos adquiridos através de seus pais. Os provérbios são mensagens do passado que não se apagam com o tempo. Conheça alguns:
iji injire tii hiki: “controle a sua raiva”.
miinai chichi nai: “aprender, ver e ouvindo”.
ityariba tyode: “se nos encontrarmos, somos irmãos”.
duu nu duu ya duu shiru shiyuru: “o controle do corpo depende da própria pessoa”.
yui maru: “se ajudar mutuamente”. Por exemplo, entre os okinawanos é comum a prática do tanomoshi, tipo de consórcio que tem como base a confiança, assim como na colheita, na construção de casas, e etc.
choo kukuru ru dee ichi: “a qualidade do homem depende do seu sentimento”.
tusui ya tatashina mun – warabe ya shikatina mun: “os velhos tratamos com respeito; as criança com carinho”.
chu uyami ru duu uyami: “respeite para ser respeitado”.
eeki hinsuuya hira nu uri nubui: “a dinâmica entre a riqueza e a pobreza, é como se fosse uma ladeira que sobe e desce”.
ataishituru atairu: “as pessoas se dão bem, com aqueles que se identificam”.
tusui ya takara: “o idoso é um tesouro”.
nuchi du takara: “a vida é o seu principal patrimônio”.
acha nu neen chi ami: “amanhã é um novo dia”.
yu ya shititin – mii ya shitiran: “podemos perder tempo, mas não perder a vida”.
tyu ya kukuru ru dee ichi: “o coração é a essência da qualidade do homem”.
mookira kwee miti shiri: “ganhando, saiba como gastar”.
kuchi ganga naa ya yakutatan: “a fala sem sentido, não tem valor”.
uya kookoo sookee kamiugamin iran: “a qualidade essencial é cuidar bem de seus pais”.
kubi chiri dushi: “amigos verdadeiros”.
nuti nu sadamee wakaram: “não sabemos quando a vida termina”.
uta ya mimigusui: “a música é o remédio para os ouvidos”.
tyu uyamiiru, du uyamii: “respeitando os outros será também respeitado”.
ashibi nu churasaya ninjunu sunawai: “a beleza da festa, está na mobilização dos convidados”.
chura kagi yaka chimu gukuru: “melhor o sentimento do que a beleza externa”.
yuu ya shititin mii ya shitina: “se não cuidar do corpo, pelo menos cuide da alma”.
jin too waraaran kwa tu ru waraariiru: “com o dinheiro você não sorri, com os filhos você sorri”.
nuti ru takara yando: “a vida é o mais importante de tudo. A vida é um tesouro”.
chudami ya wadami: “fazer o bem ao próximo é um bem maior para você mesmo”.
uya yushi kwa yushi: “o aprendizado se completa entre pais e filhos”.
kamuru ussaa mii nayun: “quanto mais se alimenta, mais se fortalece”.